华人博彩 > 口语 > 世界名人演讲(视频 mp3) >  > 正文

美国新任总统特朗普就职演讲中英文全文

时间:2017-01-21 08:33  作者:admin  来源:本站整理

本文地址:http://www.lili1989.net/new/65919/
文章摘要:美国新任总统特朗普就职演讲中英文全文,旗手三山积羽沉舟,领袖人物抚今痛昔群弟子。

当地时间1月20日,美国新任总统就职典礼在华盛顿哥伦比亚特区举行。特朗普在国会大厦宣誓就职,正式成为第45任美国总统。

特朗普1946年6月14日出生于纽约,1968年从宾夕法尼亚大学沃顿商学院毕业后,进入其父的房地产公司工作,并在1971年开始掌管公司运营。在随后几十年间,特朗普开始建立自己的“房地产王国”。


  除房地产外,特朗普还将投资范围延伸到其他行业,包括开设赌场、高尔夫球场等。他还涉足娱乐界,是美国真人秀《名人学徒》等电视节目的主持人、“环球小姐”选美大赛主席等。美国杂志《福布斯》2015年6月评估特朗普的资产净值约为45亿美元,特朗普则称超过100亿美元。


  特朗普在过去20年间曾分别支持过共和党和民主党主要总统竞选者。2015年6月,特朗普以共和党竞选者身份正式参加2016年美国总统竞选。


  特朗普的竞选口号是“让美国重新强大”,主张加强美国的安保,并承诺让美国“流失”海外的工作岗位回到美国本土。竞选期间,他曾抛出要在美国和墨西哥边境建一堵墙,以阻止非法移民进入美国等具有争议的言论。



   美国新任总统特朗普发表就职演讲,他先感谢历任总统和全世界,并感谢奥巴马和米歇尔的贡献。特朗普说:“我们从华盛顿交接政权,权力将会还给你们,还给民众…这个时刻属于你们,美国是你们的国家…。”他表示:“美国人民联合在一起 ,要重建我们的国家,我们会改变美国的未来和历史的未来。”


以下为演讲英文全文:

January 20, 2017


The Inaugural Address



Remarks of President Donald J.  Trump – As Prepared for Delivery


Inaugural Address


Friday, January 20, 2017


Washington, D.C.


As Prepared for Delivery –


Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans, and people of the world: thank you.


We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and to restore its promise for all of our people.


Together, we will determine the course of America and the world for years to come.


We will face challenges. We will confront hardships. But we will get the job done.


Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power, and we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition. They have been magnificent.


Today’s ceremony, however, has very special meaning. Because today we are not merely transferring power from one Administration to another, or from one party to another – but we are transferring power from Washington, D.C. and giving it back to you, the American People.


For too long, a small group in our nation’s Capital has reaped the rewards of government while the people have borne the cost.


Washington flourished – but the people did not share in its wealth.


Politicians prospered – but the jobs left, and the factories closed.


The establishment protected itself, but not the citizens of our country.


Their victories have not been your victories; their triumphs have not been your triumphs; and while they celebrated in our nation’s Capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land.


That all changes – starting right here, and right now, because this moment is your moment: it belongs to you.


It belongs to everyone gathered here today and everyone watching all across America. 


This is your day. This is your celebration.


And this, the United States of America, is your country.


What truly matters is not which party controls our government, but whether our government is controlled by the people.


January 20th 2017, will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again. 


The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.


Everyone is listening to you now.


You came by the tens of millions to become part of a historic movement the likes of which the world has never seen before.


At the center of this movement is a crucial conviction: that a nation exists to serve its citizens.


Americans want great schools for their children, safe neighborhoods for their families, and good jobs for themselves.


These are the just and reasonable demands of a righteous public.


But for too many of our citizens, a different reality exists: Mothers and children trapped in poverty in our inner cities; rusted-out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation; an education system, flush with cash, but which leaves our young and beautiful students deprived of knowledge; and the crime and gangs and drugs that have stolen too many lives and robbed our country of so much unrealized potential.


This American carnage stops right here and stops right now.


We are one nation – and their pain is our pain.  Their dreams are our dreams; and their success will be our success.  We share one heart, one home, and one glorious destiny.

华人博彩就职演讲 特朗普

共4页: 上一页1234下一页